<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>A Daily Portuguese Sentence - Portuguese-Flashcards.com</title>
<link>http://www.portuguese-flashcards.com</link>
<description>A Daily Portuguese Sentence - Portuguese-Flashcards.com</description>
<language>en-us</language>
<item><title>Are you in pain?</title><link>http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=360</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=3 face=&quot;Arial&quot;&gt;Você está sentindo dor?&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Are you in pain?&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=360&quot;&gt;[Explain]&lt;/a&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description><pubDate>Tue, 09 Mar 2010 18:05:01 +0000</pubDate></item><item><title>He never showed remorse for his crimes.</title><link>http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=359</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=3 face=&quot;Arial&quot;&gt;Ele nunca demonstrou remorso pelos seus crimes.&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;He never showed remorse for his crimes.&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=359&quot;&gt;[Explain]&lt;/a&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description><pubDate>Mon, 08 Mar 2010 18:05:02 +0000</pubDate></item><item><title>I would like to open a bank account.</title><link>http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=358</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=3 face=&quot;Arial&quot;&gt;Eu gostaria de abrir uma conta bancária.&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;I would like to open a bank account.&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=358&quot;&gt;[Explain]&lt;/a&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description><pubDate>Sun, 07 Mar 2010 18:05:01 +0000</pubDate></item><item><title>What did he say?</title><link>http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=357</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=3 face=&quot;Arial&quot;&gt;O que ele disse?&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What did he say?&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=357&quot;&gt;[Explain]&lt;/a&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description><pubDate>Sat, 06 Mar 2010 18:05:02 +0000</pubDate></item><item><title>What is your address?</title><link>http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=356</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=3 face=&quot;Arial&quot;&gt;Qual é o seu endereço?&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What is your address?&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=356&quot;&gt;[Explain]&lt;/a&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description><pubDate>Fri, 05 Mar 2010 18:05:02 +0000</pubDate></item><item><title>When is your birthday?</title><link>http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=355</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=3 face=&quot;Arial&quot;&gt;Quando é o seu aniversário?&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;When is your birthday?&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=355&quot;&gt;[Explain]&lt;/a&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description><pubDate>Thu, 04 Mar 2010 18:05:01 +0000</pubDate></item><item><title>How do you spell that?</title><link>http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=354</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=3 face=&quot;Arial&quot;&gt;Como se soletra isso?&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;How do you spell that?&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=354&quot;&gt;[Explain]&lt;/a&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description><pubDate>Wed, 03 Mar 2010 18:05:01 +0000</pubDate></item><item><title>That's a good idea.</title><link>http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=353</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=3 face=&quot;Arial&quot;&gt;Boa idéia.&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;That's a good idea.&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=353&quot;&gt;[Explain]&lt;/a&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description><pubDate>Tue, 02 Mar 2010 18:05:01 +0000</pubDate></item><item><title>Don't look a gift horse in the mouth.</title><link>http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=352</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=3 face=&quot;Arial&quot;&gt;Cavalo dado não se olha os dentes.&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Don't look a gift horse in the mouth.&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=352&quot;&gt;[Explain]&lt;/a&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description><pubDate>Mon, 01 Mar 2010 18:05:01 +0000</pubDate></item><item><title>Can you set the table please?</title><link>http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=351</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=3 face=&quot;Arial&quot;&gt;Você pode pôr a mesa, por favor?&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Can you set the table please?&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.portuguese-flashcards.com/explain-sentence.php?sentence_id=351&quot;&gt;[Explain]&lt;/a&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description><pubDate>Sun, 28 Feb 2010 18:05:01 +0000</pubDate></item></channel>
</rss>